The
Edo like their other Nigerian counterparts exist in various groups, but
are conscious of their common identity as one people bound by a common
history, culture and language. The groups, which are today referred to
as EDO, in today Nigeria geo-political zone are the Benin, Esan,
Afenmai, Ora, Akoko Edo and Owan in Edo state. But there are other groups
in Ondo, Delta and Rivers states, who for political reasons shy away
from being identified as Edo, but accept the nomenclature of “Edoid”
language speakers. As a result the Edo people lack the necessary group
cohesion and demography to critically affect their own development in
Nigerian politics.
What
has made it difficult for us to achieve our much desired unity is the
misfortune we suffered under colonial rule which employed and emphasized
divide and rule more against the Edo people. Due to our valiant
resistance to British incursion, the Benin Kingdom and its traditional
institution were viewed as ideological obstacles to achievement of
British objectives. Since the Oba was a rallying point of Edo people,
the British deported Oba Ovonramwen and argued “that the power of his
juju is such that it would be dangerous to allow him return”. With this
development, they had a freer hand in dividing further the Edo people
and privileging some groups over others, which further drove a wedge
between them.
Other Nigerian groups like the Yoruba, Hausa
and Igbo had their languages developed into standard lingua franca by
both the colonial administration and Christian missionaries and were
thus enabled to use their languages to promote their own unity. The Edo
people were not so lucky. Our language was not only discriminated
against, there was even an attempt to impose Yoruba language on Edo
people. In 1914 Bishop Tugwell of CMS recommended the introduction and
use of Yoruba as the lingua franca in Benin and Delta Provinces and was
adopted by the CMS and supported by James Watt, District Commissioner of
Benin Province. In fact the chief of Igarra in Akoko Edo was fined
fifteen shillings in 1917 by the District Commissioner for his failure
to speak Yoruba in court. But our people resisted the imposition of
Yoruba, embraced English and still struggled to promote Edo language by
developing its orthography and grammar on their own. They formed
Institute for Home-Benin Improvement comprising Benin, Esan, Afenmai,
Ora, Agbor, Igbanke and Sobe people in 1932 to promote Edo unity and
development. This institute metamorphosed into the Edo National Union in
the 1940s and had Chiefs Anthony Enahoro (Esan), T.J Akagbosu
(Afenmai), Gaius Obaseki (Benin), and M.N. Banmah (Ora) amongst others
in the executive council. These prepared the grounds for the latter
agitation for the creation of Midwest region for the unimpeded
development of Edo people and their culture.
But these
groups to develop the language because of more pressing political
problems of the time did not much. Though some individuals and
missionary agents continued to produce books in the local dialects, they
were insufficient to promote the language and develop large body of
literature. Due to lack of support and promotion by the colonial
government, not one of the dialects of Edo language was standardized and
promoted as a lingua franca. The various dialects developed marginally
and various groups with the assistance of some later missionary agencies
(interested only in evangelization) competed amongst themselves to
include them in school curriculum in the areas where they are spoken. As
a result of this politicization, the dialects could not develop further
and have become instruments of disunity.
The struggle for
creation of Midwest and later squabbles over resources and amenities in
the new region in the early independence era further detracted our
people from addressing the language problem. Benin and Urhobo languages,
which the federal government employed for national radio broadcast from
Ibadan, were never seriously promoted locally. Rather competition to
promote various dialects have continued to prevail and suspicion
continue to trail any attempt at adopting and promoting any one as the
standard language and lingua franca. Whereas the major and indispensable
ingredient of nationhood is the existence of a literary language which
more than any other factor cement people together. So long as we are
unable to adopt a lingua franca and standardize it for literary and
other communicative uses, so long will unity and development within and
without Nigeria continue to elude us. It is time to put parochialism
aside. The Jews are what they are today, because they were able to
resurrect a dead language-Hebrew- and promote it to forge nationhood.
- By Uyilawa Usuanlele (Prof. Institute of Benin Studies )
No comments:
Post a Comment